登錄站點

用戶名

密碼

貧童到高官 (網路文章)

3已有 1811 次閱讀  2012-06-20 09:01   標籤文章 

為了能在異國他鄉生存下來,從15歲起,他就跟隨父親打工。每次出門前,父親都這樣告誡他:「只要有人答應教你英語,並給一頓飯吃,你就留在那兒給人家幹活。」

他的第一份工作是在海邊小飯館裡做服務生,由於他勤快、好學,很快得到老闆的賞識;為了能讓他學好英語,老闆甚至把他帶到家裡,讓他和自己的孩子們一起玩耍。一天,老闆告訴他,給飯店供貨的食品公司將招聘行銷人員,假若樂意的話,他願意幫助引薦;於是,他獲得了第二份工作,在一家食品公司做推銷員兼貨車司機。

臨去上班時,父親告訴他:「在家鄉時,父輩們之所以成就了那麼大的家業,都得益於『日行一善』這4個字。現在你到外面去闖蕩了,最好能記著。」也許就是因為這4個字吧,當他開著貨車把燕麥片送到大街小巷的店子去時,他總是做一些力所能及的善事,比如幫店主把一封信帶到另一個城市,讓放學的孩子順便搭一下他的車…。

就這樣,他樂呵呵地幹了4年。第5年,他接到總部的一份通知,要他去墨西哥,統管拉丁美洲的行銷業務;理由是這樣的:「該職員在過去的4年中,個人的推銷量占佛羅里達州總銷售量的40%,應予以重用。」

後來的事,似乎有點順理成章了。他打開拉丁美洲的市場後,又被派到加拿大和亞太地區;1999年,被調回了美國總部,任首席執行官。就在他被美國獵頭公司列入可口可樂、高露潔等世界性大公司首席執行官的候選人時,美國前總統小布希在競選連任成功後宣佈,提名卡洛斯•古鐵雷斯出任下一屆政府的商務部部長。卡洛斯•古鐵雷斯—這正是他的名字,而這個名字也成為了「美國夢」的代名詞。

在接受「華盛頓郵報」採訪時,他說了這麼一句話:「一個人的命運,並不一定來自某個驚人之舉;更多的時候,都取決於他日常生活中的小小善行。」

日行一善,實在太簡單,也實在太不簡單。滴水穿石,說的也正是這個道理吧。


分享 舉報

發表評論 評論 (3 個評論)

  • 喬吉拉德 2013-03-04 08:31
    取決於他日常生活中的小小善行:
    習慣導致成功
  • sunny 2013-03-04 08:55
    日行一善,實在太簡單,也實在太不簡單,能持久堅持更不容易
  • 陳韋蓁 2013-03-04 09:04
    ''善''不難,永保善心,並持之以恆,人再做天再看 :)
    別被刻苦的命運打敗
塗鴉板


center.wachef.com